香料奶茶醬佐吉拿棒|Milk tea flavour sauce with Churros

美味的沾醬就如同人與人之間的愛 - 和諧中帶有個體特色
The secret behind fantastic dipping sauces is that they are like loving relationships among a group - a balance between collectivism and individualism.

今天來到Yannick的廚房,協助他準備朋友餞別派對的料理。Yannick是我在教會認識的朋友,一個在荷蘭工作的法國爸爸,他喜歡料理,料理是他愛的溝通語言。

今天的料理主題是各式各樣的美味沾醬,看著Yannick拿著各式各樣不同的原料,在舌尖品嚐後小心翼翼的混搭,調配著各式美味醬料,我不禁好奇問他:『調配美味醬料的秘訣是什麼?』我原以為會得到料理科學的解答,沒想到Yannick放下手上的器具,回答:『料理就像是愛,愛中我們大方地對待他人,但記得,不要讓自己的特色強壓過他人,讓他人有機會做自己。』

Today I visited Yannick’s kitchen to help him prepare snacks for a friend’s farewell party. Yannick is a friend I met in church; he is a French dad working in the Netherlands. He likes to cook. In fact, to him, to cook is to express his love towards the world.

Today’s cooking theme was “delicious dipping sauces” . Yannick started to prepare several types of ingredients and mixed them with care while trying to adjust the flavour. The taste of the sauce was so great that I asked him: What’s the secret of this amazing sauce? 
I was expecting to have a great explanation about the scientific principle behind the taste. However, Yannick stopped his cooking process and answered: Cooking is love. Always be generous but don’t ever cover the others with your own flavour. Let them be themselves.

這段話,不僅告訴我一道美味醬料的調配原則,更讓我體會到人與人之間的愛,是讓個體保留自己的特色,再把各種特色調合為一個美好的群體。這一席話,讓我不禁讚嘆:『薑還是老的辣。』並深深感覺有個比自己年長的朋友真好!Yannick和我之間的年齡差距,讓我看見生活中的更多各式各樣的美好,跨世代的友情,存在著更多的差異性,也存在著更多的可能性,就如同美味的沾醬般,讓人回味不已。

這趟旅程開啟我創作吉拿棒沾醬的心意,我該如何創造一款獨特沾醬,表達出我和長輩的友誼?腦海中思緒飄蕩的同時,傳來一陣茶香,我想起好友Kim的家,Kim家客廳,時常飄著茶香和談論聲,席間幾位長輩帶著沉穩和善的語氣,和我們晚輩用沖茶聊出人生哲學。長輩的許多話,衝擊也啟發了年輕世代的觀點,使生命旅途增添更多色彩;同時間,年輕人也帶給長輩盼望與新契機,這樣的跨世代友誼是人生中不可或缺的完美組合。

I was deeply touched by his answer. This answer not only addressed the secret behind a fantastic sauce but also made me realise the principle of loving relationships - a fine balance between individualism and collectivism. The statement was so wise that I can only conclude today’s cooking experience with “The older, the wiser.” The age differences between Yannick and I made me experience a broader profile of the beauty of the world. We have different perspectives on many things because of our age. At the same time, the differences bring rich flavours to our cross-generational friendship, just like the rich and profound tastes in a fantastic sauce. You would love it!

This journey inspired me to create a sauce for Dao.traveller’s churros and I asked myself: how can I design a sauce to express the friendship between me and my older friends? While I was reflecting on the question, I could smell the fragrance of Oolong tea. It reminded me of the living room of my friend, Kim, which is constantly full of the fragrance of tea and conversations. I used to join a study group with Kim’s family members. The elders in the group were always gentle and patient. We would talk about the philosophy of life with cups of tea in our hands: their perspective challenged the younger generations in the room while the younger generations brought with them a new dynamic. This type of cross-generational friendship is essential for me. 

我想做出一種味道,訴說這段跨世代友誼:我開始沖茶,深吸一口氣品茶香後,加入香料混搭出各類香氣,最後倒入純鮮奶在適當的溫度與時間內熬煮,創新與傳統混合出完美比例的香料茶葉鮮奶沾醬,沉澱出跨世代友誼與愛的味道!『香料奶茶醬』正式完成。沾著吉拿棒咬下一口在嘴裡咀嚼著!茶香,香料香,鮮奶醇厚,吉拿棒的酥脆口感在嘴中跳群舞,特別的口感,是比經典款肉桂吉拿棒還要更有趣的搭配 - 如同跨世代友誼般特別!
Coming back to the ingredients for the sauce, I knew I wanted to present this story in it! I started to experiment with my collections of tea and a process formed: make tea from fresh tea leaf…mix the tea with fresh milk and herbs…heat up the combination on a slow fire. I tried different combinations until finally, I got the perfect match for the new sauce to express the cross-generational love and the friendship in my imagination: herbal milk tea sauce. I couldn't wait to dip some churros into the herbal milk tea sauce. The fine balance between the herbs, tea, milk and churros impressed me. The combination was so special and interesting - just like those great friendships! 

吉拿棒佐香料奶茶醬|Milk tea flavour sauce with Churros

吉拿棒佐香料奶茶醬|Milk tea flavour sauce with Churros